Noh... Tänään ainakin korjaan joitai virheit täälä ynnä muuta.
Sitten vitoskausi ja Friendship Games suomeks....
Vitoskausi tulee Ruutu+:ssaan 15.2. Niitä näkee myös kanavalta Nelonen Nappula. Minä olen nähnyt sieltä "Tanks for the Memories:sin", joka sattuu olevaan sitten suomidubin versos "Tankki Täynnä Muistoja." Mulla on jopa dubattu "I'll Fly", eli "Lennän taas" dubattuna kännyssä.
Sitten muita suomennettuja nimiä:
Cutie Map - Kuviokartta
Bloom and Gloom - Valoa ja varjoja
Appleoosa's Most Wanted - Appleloosan halutuin rikollinen
Make New Friends, but keep Discord - Uudet ystävät ja Discord
Make this Castle a Home - Kodin näin siis linnasta teen
In Our Town - Näin Meillä
Tietääkö joku loput? (Castle Sweet Castle, The Lost Treasure of Griffonstone, Slice of Life ja Princess Spike (joka taitaa olla "Prinsessa Spike", mutta varmistan asian) ne on siis tähän mennessä dubatut)
Sitten Friendship Games:
Oon kysynyt yhdeltä henkilöltä, joka voi ehkä laittaa sen Dailyyn. Odotamme siis sitä.
Sitten se 'tuhru'
Tässä yks... Mun eka digitaali O.o

Siis mä tein tän kogonaa ite. Whaddya think? Aluks piirsin paperille, siirsin koneelle, sitten Paintille, ja sitten tein jotai... Eiköhän se tästä lähde? :'D
Tässä söpö ponivideo: ;3
Moi, Peanut5 tääl
VastaaPoistaSiis mikä toi video???
Se piristää elämiä. Etenkin mun. ;)
PoistaOon nähny joka jakson suomeks mitä on tullu mut en älynny ottaa si jaksojen nimiä ylös suomeks :D Ja en luota mun suomennostaitoihin et alkaisin niitä suomentamaa :)
VastaaPoista-Zeko
Oiskohan toi Castle Sweet Castle Oma linna kullan kallis, koska Home Sweet Home on suomeksi oma koti kullan kallis?
VastaaPoistaEikös vaikka Griffinstonen kadonnut aarre ja Pala elämää/Hetki elämästä ja loput mitä sanottu täsmännee
VastaaPoistaHieno kuva! Videosta en pitänyt.
VastaaPoistaT: Hurricane
Loistava piirustus!
VastaaPoistaAa ja toi video, törmäsin siihe joskus 2012 :D se on ärsyttävä.
-Twilicorn
Poista